Traduction et validation du questionnaire HIP-RSI

Traduction et validation du questionnaire HIP-RSI

L’évaluation des prédispositions psychologiques des sportifs à reprendre le sport après blessure est de plus en plus étudiée et s’avère être une étape cruciale du retour sur le terrain. L’objectif de ce projet est de traduire et valider en français le questionnaire HIP-Return to Sport after Injury, destiné spécifiquement aux sujets ayant subi une chirurgie arthroscopique de la hanche.

Pour ce faire, la version anglaise a tout d’abord été traduite en suivant la méthodologie établie par Beaton et al. en 2000. Ensuite, la version « pré-test » du questionnaire traduit a été soumise à un premier échantillon de patients afin d’évaluer la qualité de la traduction.

Le version francophone finale du questionnaire devra ensuite être confrontée à 3 autres questionnaires spécifiques à la hanche existant dans la littérature et ayant déjà fait leurs preuves (les questionnaires HOOS, OHS et SHO-12).

Les résultats de cette étude seront partagés prochainement sur cette page.   

Retour vers les projets